ラリグランス通信(つうしん) 74号

** 2011.2.14. 発行 **

 

WEP(Woman Education Project)を開いているナラ村の風景 2010.4


ネパールではやっと新首相が決まりました。

統一共産党のジャラ・ナート・カナルさんです。

お先はどうなるかいつもながら楽観視は出来ません。

まだまだ平和は程遠く厄介なことも起こります。

元国王が描かれたルピー紙幣が使えなくなるとの事。

停電はついに1日14時間になりました。

でもでもモティさん家族やスカラシップの家族は元気です。





(もく)  次()

 1
ネパールの今日この頃
 2 ネパールでの活動近況
 3  日本での活動近況 
 4 あ と が き 


1 ネパールの今日この頃

報告  モティ・ギミレ

 ネパールの政治的危機は、未だにおさまりません。混乱が始まってから6カ月たち、新しい首相が選出されました。しかし、それから既に1週間たったのに、内閣の組閣は進みません。新憲法作成のためにも時間的猶予がないというのにどうなるのでしょうか?大きな困惑が生じています。 

 ネパールでは、1日14時間、停電です。そのうちもっと長時間の停電になるのでは、と懸念されます。ネパール人は電気がなくても生活していけるとでも思われているのでしょうか。

 電気が供給されないことで、様々な産業が影響を受けているように、ネパール人の日常生活も、多大な影響を受けています。それでも生活し続けられているのは、きっと神様のおぼし召しなのでしょう。

 「国王の肖像がプリントされた紙幣は、3月15日からは使えなくなります」との発表がありました。私たちは3月15日までにそのようなお札を交換しなければなりません。

*Nepal’s political crisis has not yet been solved. After six months from rejection,a new prime minister has been elected. But it has already been a week and yet the government is not established and there’s not much time to prepare the institution. When there’s no government, there’s a big doubt on the preparation of the constitution.

*There’s loadshedding for 14 hours a day in Nepal. we have come to know that it’s still to increase. It is as if Nepalese are living without electricity. The daily lives, as well as the industries has been greatly affected. Seems like the lives are completely dependent on god’s hope.

*It has been announced that from15th March, notes(Nepali Rupi) with the photos of king will not be in use. We need to exchange such notes of ours within 15th March. 


元国王の描かれている紙幣が廃止されることについて



このニュースをきいてびっくり仰天!大慌て!




私たちが渡ネするのは4月。3月15日以降は特別指定された銀行に行くと交換してくれるということですが日本の銀行のようにスムーズに行くはずはありません。

何時間も待たされたり色々難問題が起こるのは目に見えています。




ラッキーなことに、3月2日から沖縄の虹の会が渡ネされることになっていたので託けることになりました。

虹の会はラリグランスホームページの通信55号で紹介しています。モティさんともお会いになる予定をされていたので助かりました。


いつもなんだかんだと同じ志を持つグループで助け合うことが出来、本当にありがたいです。

これからも絆を大切にしたいと思います。

2 ネパールでの活動近況

モティ・ギミレ 報告   モティ・ギミレ 

識字教室について

しばらく休みがありましたが、又教室が始まりました。今は12人が学んでいます。みんな農業に携わっていますので思うように勉強を続けられません。でも全員がさらに勉強を続けたい意志をもっていたため、中断しかかっていた教室が又始まりました。

3人の新しい生徒が来ました。前列3人が新入生です。

みんなの嬉しそうな笑顔を見てください。



















状況を見にWEPを訪れた時に生徒達に次のようなインタビューをしました。

写真はインタビューをするモティさんと答える生徒。
モティさんの右は男先生。左は去年から熱心に勉強に取り組む先生の父親。


問  勉強するってどんな感じですか?勉強をはじめて何か変わったことがありますか?
答  勉強って本当に楽しいです。紙にサインが出来るし、看板が読めるようになったし、ケイタイも使えるし、機械に書いてあることも読めるんですもの

問  途中で勉強を止めたことがあったけれど、どうしてなの?
答 あれは雨期に入って野菜や穀物の世話をしなくちゃならなかったからです。

問  勉強していて何か困ったことが起こりましたか?
答  それは何といっても停電です。ネパール中の人が困っているのですけれど、、。

問(新入生に。)  どうしてみんなと勉強したいと思ったのですか?
答  勉強している人がとてもかっこよく、賢そうにみえて、私もそのようになりたいと思ったのです。

問 これからも勉強したいと思いますか?
答 私たちは生活するために畑で働かなくっちゃならないのです。その中で時間が少しでも得られればこれからもしっかり勉強します。



ネパールミルクティを作る先生の母



奨学生について


☆ 小学生の子ども達は3月末に行われる学年末試験に向けて猛勉強をしています。

☆ 視覚障害者のシャルミナ・バッタライは実技研修を終え、勉強を続けています。

 彼女は12年生を無事に終え卒業資格を得ました。前にいた宿舎で生活しています。

 勉強に大変意欲があり頑張っています。

☆ 視覚障害者のルパックは今年のSLC試験を受験します。

  4月24日から試験が始まりますが、先生方からの彼の勉強に対する評価は高く、口をそろえて彼の勉強態度を褒めています。

3 日本での活動近況

ご寄付(通信73号以降)

匿名希望者様 2名

ラリグランス商品の取引協力

奈良のアジア雑貨店 ミンピ様
 
 近所の岡本商店街にあるアジア雑貨店シサムさんの店長さんからの紹介で奈良まちのミンピ<www.mimp-mimpi.com>に2月5日お邪魔しました。

 冬のシーズンが終わり店頭には春物がならぶ時期にあたり今期の販売には繋がらないかもしれませんが編み物の商品を預けてきました。

 4月私たちがネパールから帰ってからこれからのお付き合いの計画を相談します。

 店のレイアウトが可愛らしく素敵でした。

 店長の山本さんも若々しく爽やかなお方で、フェアトレードのことなど楽しく話が弾みました。

 この先いいお付き合いが出来ることを願いました。

写真は店の一部と店長の山本さん

 



4 あ と が き

     

ネパールは停電が続きパソコン操作がままならずモティさんとの交信に支障をきたしています。

でも停電の合間をぬって久しぶりのWEP活動を知らせてくださいました。

  国の混乱に負けず私たちの教育支援活動は地道に動いています。

皆様からの継続したご支援もあり、私たちスタッフもこの調子で頑張ります。

    


追記

 「私の本棚」と「ラリグランス掲示板」のブログをサーバーの都合でしばらくお休みします。

けっこう楽しみにしてくださっている方もおられたので少し残念。

でも、いつか新しい形で再登場するでしょう。

それまで読書ファイルは作ってためておきますね






ラリグランスクラブは寄付金(きふきん)とバザー(など)売上金(うりあげきん)のみで活動(かつどう)しています。皆様方(みなさまがた)(あたた)かいご支援(しえん)をお(ねが)いいたします。


ゆうちょ銀行 総合口座





記号14360 番号68422691 

名義 : ラリグランスクラブ 

領収書の発送が出来ません。
ゆうちょ通帳からは振込み手数料無料です。

振込用紙を使っての振り込み


 

00960-7-244821

名義;ラリグランスクラブ

メッセージを書くことが出来ます。
領収書の発送が出来ます。

ゆうちょ通帳からの振込みは手数料無料です。

ATM又は他銀行から現金又はカードでの
郵貯銀行口座への振り込み




当座預金 支店番号099 0244821 

名義:
ラリグランスクラブ


メッセージを書くことが出来ます。
領収書の発送が出来ます。

ホームページ制作   五十嵐園子

トップページへ